15 de marzo de 2010

WILLIAM SHAKESPEARE (poeta homenajeado el 15 de abril de 2010)







William Shakespeare (nació en Stratford-upon-Avon, reino unido, el 26 de abril de 1564 y murió el 23 de abril de 1616, tres días anted de cumplir los 52 años). Se le reconoce como un eximio dramaturgo; sin embargo, sus calidades de poeta son notables.

Permítaseme contar la siguiente anécdota relacionada con los sonetos de Shakespeare. Cursaba yo el último año de secundaria del colegio Balboa High School (Zona del canal de Panama) cuando durante una clase de literatura inglesa la profesora con gran parsimonia nos dijo que los sonetos de Shakespeare no estaban dedicados a una mujer. Dos años después, durante una clase de literatura universal que dictaba el magnífico poeta peruano, Francisco "Paco" Bendezú, en la Facultad de Letras de la Universidad Nacional Mayor de San Marcos se tocó el tema de los sonetos de Shakespeare. 


En la oportunidad que el profesor Bendezú pasó junto a mi carpeta con discreción lo llamé a mi lado y al oído le referí el secreto que escondían aquellos sonetos. Yo creí que me había ganado la estima del profesor, cuando éste, para mi sorpresa, reveló mi descubrimiento a voz en cuello a la clase de unos sesenta alumnos. Y concluyó con una interrogante: ¿En qué desmerece la calidad de los sonetos de Shakespeare el hecho que estos estuvieran dedicados a un hombre y no a una mujer? Me hundí en mi carpeta y en silencio rogué: "Trágame tierra."


El trascurso de los años atemperaron mi intolerancia y reconocí al igual que mi recordado maestro la belleza que encerraban aquellos sonetos al margen de a quien estuvieran dedicados.


A continuación entregamos el soneto Nº 18, considerado el más logrado de Shakespeare.



SHALL I COMPARE THEE TO A SUMMER´S DAY


Shall I compare thee to a summer´s day

Thou art more lovely and more temperate.
Rough winds do shake the darling buds of May,

And summer´s lease hath all too short a date.

Sometime too hot the eye of heaven shines,


And often is his gold complexion dimmed;


And every fair from fair sometime declines,


By chance, or nature´s changing course untrimmed.


But thy eternal summer shall not fade

Nor lose possesion of that fair thou ow´st;


Nor shall death brag thou wand´rest in his shade,


When in eternal lines to time thou grow´st,

So long as men can breathe or eyes can see,


So long lives this, and this gives life to thee.










4 comentarios:

  1. LO FELICITO. SU APRECIACION AL ARTE ES DE PRIMERA!!!
    ENRIQUE SAN MIGUEL

    ResponderEliminar
  2. A veces una anécdota de la vida personal del que escribe hace más amena la crónica. En algunos casos puede servir para ilustrar al lector. En pequeña medida, por supuesto.
    Gonzalo Mariátegui

    ResponderEliminar
  3. Lo felicito sr. mariategui, es usted un gran conocedor de la literatura. su blog es magnífico. siga entreteniendonos.
    sonia ruiz del pozo

    ResponderEliminar
  4. Estimada Sonia, he estado ocupadísimo con el taller de cerámica, pero prometo regresar en unos días al blog que tantas satisfacciones me da. Entre ellas destaca sus gentiles líneas. Saludos y siga leyendo siete jeringas.

    ResponderEliminar